Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| this morning/afternoon/evening | heute Morgen/Nachmittag/Abend | ||||||
| this adj. | dieser | diese | dieses | ||||||
| against this | hiergegen adv. | ||||||
| to this | hierzu adv. - zu dieser Sache | ||||||
| to this | dazu adv. | ||||||
| beneath this | hierunter adv. | ||||||
| for this | hierzu adv. | ||||||
| even-handed or: evenhanded adj. | gerecht | ||||||
| even-handed or: evenhanded adj. | fair | ||||||
| even-handed or: evenhanded adj. | unvoreingenommen | ||||||
| even-handedly or: evenhandedly adv. | unparteiisch | ||||||
| even-handedly or: evenhandedly adv. | gleichermaßen | ||||||
| even-tempered adj. | ausgeglichen | ||||||
| even-tempered adj. | gelassen | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| evening | |||||||
| even (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| evening | der Abend pl.: die Abende | ||||||
| break-even or: breakeven [FINAN.] | Überschreiten der Gewinnschwelle | ||||||
| break-even [FINAN.] | die Gewinnschwelle pl.: die Gewinnschwellen | ||||||
| break-even [FINAN.] | der Break-even-Punkt or: Break-Even-Punkt pl.: die Break-even-Punkte, die Break-Even-Punkte | ||||||
| evening atmosphere | die Abendstimmung pl.: die Abendstimmungen | ||||||
| evening class | der Abendkurs pl.: die Abendkurse | ||||||
| evening class | der Abendkursus pl.: die Abendkurse | ||||||
| evening dress | das Abendkleid pl.: die Abendkleider | ||||||
| evening dress | die Abendgarderobe pl. | ||||||
| evening dress | der Abendanzug pl.: die Abendanzüge | ||||||
| evening dress | der Gesellschaftsanzug pl.: die Gesellschaftsanzüge | ||||||
| evening gown | das Abendkleid pl.: die Abendkleider | ||||||
| evening gown | die Robe pl.: die Roben | ||||||
| evening gown | das Gesellschaftskleid pl.: die Gesellschaftskleider | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to even sth. | evened, evened | | etw.acc. einebnen | ebnete ein, eingeebnet | | ||||||
| to even sth. | evened, evened | | etw.acc. glätten | glättete, geglättet | | ||||||
| to even sth. | evened, evened | | etw.acc. ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
| to make an evening of it | sichdat. einen netten Abend machen | ||||||
| to even out | sichacc. ebnen | ebnete, geebnet | | ||||||
| to even out | sichacc. ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
| to even out | sichacc. einpendeln | pendelte ein, eingependelt | | ||||||
| to even sth. ⇔ out | etw.acc. ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
| to even sth. ⇔ out | etw.acc. nivellieren | nivellierte, nivelliert | | ||||||
| to even sth. ⇔ up | etw.acc. ausgleichen | glich aus, ausgeglichen | | ||||||
| to even sth. ⇔ out | etw.acc. austarieren | tarierte aus, austariert | [fig.] | ||||||
| to even sth. ⇔ up [FINAN.] | etw.acc. glattstellen | stellte glatt, glattgestellt | | ||||||
| to break even | die Kosten decken | ||||||
| to break even | die Gewinnzone erreichen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| this pron. | dies | ||||||
| this pron. | das | ||||||
| all this | alledem | ||||||
| even if | auch wenn | ||||||
| even if | selbst wenn | ||||||
| even if | wenn auch | ||||||
| even less | schon gar nicht | ||||||
| this and that | dies und jenes | ||||||
| this side of | diesseits prep. +gen. | ||||||
| having said this | in diesem Sinne | ||||||
| on this side of | diesseits prep. +gen. | ||||||
| or words to this effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Good evening! | Guten Abend! | ||||||
| this is ... - on the phone | hier spricht ... - am Telefon | ||||||
| This one! | Dieses da! | ||||||
| at this rate, ... [coll.] | wenn das so weitergeht, ... | ||||||
| You'll hear of this! | Das werden Sie mir büßen! | ||||||
| this is no mean feat | das ist eine beachtliche Leistung | ||||||
| This seat is taken. | Dieser Platz ist besetzt. | ||||||
| this is history in the making | hier wird Geschichte gemacht | ||||||
| this is history in the making | hier wird Geschichte geschrieben | ||||||
| This is something I like! | Das lässt sichacc. hören! | ||||||
| This is where it's at. | Hier spielt die Musik. | ||||||
| This is the limit! | Jetzt reicht's mir! | ||||||
| this is a true copy of the original | Kopie entspricht Original | ||||||
| This cuts me to the quick. | Das tut mir in der Seele weh. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| If a student fails this exam, he or she has to leave the university. | Wenn ein Student oder eine Studentin bei dieser Prüfung durchfällt, muss er oder sie die Universität verlassen. | ||||||
| If a student fails this exam, they have to leave the university. | Wenn ein Student oder eine Studentin bei dieser Prüfung durchfällt, muss er oder sie die Universität verlassen. | ||||||
| If a student fails this exam, they have to leave the university. | Wenn Studierende bei dieser Prüfung durchfallen, müssen sie die Universität verlassen. | ||||||
| This means you. | Sie sind gemeint. | ||||||
| this particular case | dieser spezielle Fall | ||||||
| this very question | genau diese Frage | ||||||
| this year's conference | die diesjährige Konferenz | ||||||
| this study entails | diese Arbeit schließt ein | ||||||
| at this price | zu diesem Preis | ||||||
| this button came off | dieser Knopf ist abgegangen | ||||||
| this is yours | das gehört dir | ||||||
| this method is applied | dieses Verfahren wird angewandt | ||||||
| this method is generally applied | dieses Verfahren ist üblich | ||||||
| This won't do. | Das genügt nicht. | ||||||
Grammar |
|---|
| 'This' – zeitliche Nähe This wird als Teil einer Adverbialbestimmung der Zeit (z. B. this year, this week) verwendet, um eine „zeitliche Nähe“ auszudrücken. |
| 'This' und 'these' – räumliche Nähe This (Singular) und these (Plural) deuten in der Regel auf etwas Näherliegendes oder unmittelbar Vorliegendes. |
| Gleichzeitige Verwendung von 'this / these' und 'that / those' This / these bzw. that / those werden oft im selben Satz zur Unterscheidung zwischen zwei oder mehreren Gegenständen gebraucht. |
| Das Komma bei Wiederholungen In einigen wenigen Situationen wird ein Komma verwendet, umklarzustellen, dass ein Wort oder mehrere Worte absichtlich wiederholtwerden. |








